Bibliai szövegvizsgálat

BIBLIAI SZÖVEGVIZSGÁLAT: MIÉRT LÉTEZNEK ELTÉRÉSEK A RÉGI BIBLIÁK KÖZÖTT?


Szent Iraeneus püspök vallomása


Iraeneus, a Galliai Lugdunum (ma Franciaország, Lyon) város püspöke (II század), Az eretnekek ellen, 5-dik kötet



“Némelyek azok közül, akik ortodoxnak mondatnak, túlmennek azon az előre meghatározott terven, ami az igazak felmagasztalását illeti, és tudatlanok azzal kapcsolatban, hogy milyen eljárás alapján kell felnevelődniük a romolhatatlanságra. Ily módon eretnek véleményeket táplálnak magukban. Mert az eretnekek a test üdvösségét be nem fogadva, azon a meggyőződésen vannak, hogy a halál után azonnal felkerülnek a mennyekbe. Így tehát azok a személyek, akik elvetik a teljes ember feltámadását, és mindent megtesznek azért, hogy az kikerüljön a keresztény tanrendből, semmit nem tudnak a feltámadást érintő tervről. Mert a maguk választásából kifolyólag nem kívánják megérteni, hogy ha valóban úgy lenne, ahogy ők állítják, akkor maga az Úr – akiben állítólag ők is hisznek – sem kelt életre a harmadik napon, hanem kimúlásakor azonnal a magasba szállt, testét a földön hátrahagyva. De a tény az, hogy az Úr három napon át a holtak birodalmában lakozott, ahogyan Jónás három napot és három éjjelt töltött a nagy hal gyomrában (Máté 12:40) … Dávid pedig eképp prófétált felőle: ‘Kiragadtad lelkemet az sír (seol; hádész) mélyéből.’ És miután harmadnap felkelt, ezt mondta Máriának: ‘Ne érints meg engem, mert még nem mentem fel az Atyához (János 20:17). … Hogy ne lennének ezek az emberek zűrzavarban akkor, amikor azt állítják, hogy a belső ember [lélek] itthagyva a testet, felszáll a legmagasabb mennyei helyre? Mert amiképpen az Úr ‘a halál árnyékába került’ (Zsolt. 86:23), ahol a holtak szellemei voltak, és azután feltámadott testében, majd a feltámadás után a mennybe vitetett, világos tehát, hogy a tanítványainak szellemei szintén a láthatatlan helyre kerülnek [Hádesz, halál, sírgödör] … és ott maradnak a feltámadásig, várva azt az eseményt. Akkor visszakapják testüket, és teljes testükben kelnek fel, ahogyan az Úr felkelt, ők is az Isten jelenlétébe fognak kerülni. Ahogyan Mesterünk sem azonnal mennybe szállt, hanem megvárta a feltámadásának idejét, úgy [halálunkban] mi is várjuk a feltámadásunk idejét.


...
Amennyiben tehát egy bizonyos ortodox egyénnek a véleményei eretnek eszmefuttatásból fakadnak, mindkét fél [a hirdető és a hallgató is] tudatlan marad az isteni leosztást (diszpenzációt), valamint az igazak feltámadásának titkát illetően, és a földi királyságot illetően is, ami pedig a romolhatatlanság kezdete; e királyság által, mindazok, akik érdemesek lesznek, fokozatosan rávezettetnek az isteni természet felvételére.”

Jusztin Mártir vallomása, Dialógus Tryphóval



"Mert ha olyanokkal találkozol, akiket keresztényeknek neveznek, de nem vallják a feltámadás igazságát és káromlást követnek el Ábrahám, Izsák és Jákob Istene ellen; akik azt mondják, hogy a halottak nem támadnak föl, és a lelkeik a halált követően a mennybe vitetnek: ne véld azt, hogy ők valóban keresztények;"

 

Szent Jusztinusz vagy Jusztinusz mártír (latinul: Iustinus Martyr), (103,[1] Szikem (a mai Náblusz) – 166, Róma) keresztény hitvédő, volt filozófus, vértanú. Több művet is írt, de az utókor számára csak néhány maradt fenn ezekből.



Dr. Frederick Henry Ambrose Scrivener bibliafordító vallomása



Frederick Henry Ambrose Scrivener (1813. szeptember 29., Bermondsey, Surrey – 1891. október 30., Hendon, Middlesex) az Újszövetség kéziratainak szövegvizsgálója és az angol Újszövetségi Ellenőrző Bizottság tagja, amely a Biblia szövegénk komoly visszaadását készítette. Exeter elöljárója és Hendon helytartója volt.

"A második században túl sok esetben látunk olyan próbálkozást, hogy megváltoztassák a Szentírás szövegét, néhányan csak meggondolatlanul, mások bizonyítottan becstelenül".

Scrivener kimondja, hogy "ez nem kevésbé igaz valóság, habár, mint paradox hangzik, hogy a legrosszabb hibák, amelyeknek az Újszövetséget valaha alávetették, eredetileg 100 éven belül történtek, azután hogy megalkották azt (az Új Szövetséget)."



Továbbá, azt állapította meg - mint a bibliai kéziratok komoly vizsgálója, hogy az afrikai egyházi vezetők, és az egész Nyugat-Európai egyházi vezetők, valamint, egy része az arámi nyelvet beszélő egyháznak alsóbbrendű Bibliai kéziratokat használtak.

 

(FHA Scrivener, Bevezetés az Újszövetség Szövegvizsgálatához).
Dr. Frederick Henry Ambrose Scrivener a Cambridge Egyetemen végzett.


Munkássága
A Cambridge Paragraph Bible (1873) kiadója, az angol Revised Version egyik fordítója és a Biblia szövegének neves tudósa.

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

CE SE SPUNE DESPRE APOPHIS? (Doc. engl roman)

Din dosarul unei secte (Vestitorii Dimineţii)

Habanii, o ramură pacifistă a anabaptiştilor (ramura huterită)